報道公司事件 · 傳播行業(yè)動態(tài)
《微行為心理學(xué)》第三章第十節(jié):雙手插兜拉開距離。
很多人都習(xí)慣將雙手放進口袋里,但這個動作有可能讓別人覺得你是一個傲慢、冷漠的人。因為這個動作代表自我封閉,收回的兩手好像在告訴別人:我不想和其他人進行接觸。
一個職員到新公司上班,想要給大家留下良好的印象,所以一路上見到新同事時都非常熱情地打招呼。但是他發(fā)現(xiàn)同事們對他的態(tài)度都很冷淡,后來才知道因為他在跟大家打招呼的時候雙手一直插在兜里,所以同事們都認為他傲慢自大難以親近。
如果要給人留下平易近人的印象,一定要記得把雙手從兜里拿出來。因為這個動作表現(xiàn)出的意思是不想和別人深入地交談。正因為這個姿勢代表了距離,所以在想自己一個人單獨相處,不想和他人接觸時便可以雙手插兜以告訴他人不要來打擾我。
在晚會上熱鬧的人群中總可以看到幾個人站在墻角處或者燈光暗淡的地方,靠著墻壁雙手插在衣兜里,冷漠地看著周圍熱鬧的景象。這樣的人其實是在傳達這樣一個信息:"我想一個人清靜一下請不要來打擾我"。在社交場合看到這樣的人,我們最好不要輕易打擾他以免碰壁。
還有一個例子戴安娜王妃去世后,媒體對威廉王子窮追不舍。威廉王子在接受采訪時經(jīng)常做出把手插進口袋的動作,這個動作代表威廉王子此時的心情:別煩我我一點兒也不想說話。
在推銷商品時,這樣的動作也可以幫助銷售員揣測顧客的心理。如果顧客在了解產(chǎn)品時雙手放在口袋里,則表明他并沒有打算購買只是想看一看。而且這樣的姿勢還可能說明顧客對銷售員的推銷有些不耐煩,雙手插兜表示不想再繼續(xù)聽下去,這時推銷員再講下去就有可能得到相反的效果。
推銷員在推銷時一定要注意顧客的這種姿勢,如果顧客把手插進了兜里則要見好就收,轉(zhuǎn)而介紹其他顧客可能更感興趣的產(chǎn)品才會事半功倍。
在正常的交際場合將雙手拿出來這樣可以隨時與人握手,也可以遠離"Mr.Cool"的刻板印象,讓大家感覺到你十分具有親和力,這樣便可以擴大你的交際圈。為自己迎來更多的朋友。
Copyright 大連網(wǎng)龍科技 版權(quán)所有 遼ICP備14006349號 html - txt - xml